No exact translation found for نبذ القبلية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نبذ القبلية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La stigmatisation et l'ostracisme posent toujours de gros problèmes.
    ويظـل الوصم والنبذ من قـِـبـل المجتمع يشكـِّـلان أعتـى التحديات.
  • Dans le cas des femmes plus particulièrement, il y a aussi la crainte de l'opprobre et d'être rejetée par le partenaire ou la famille.
    وبالنسبة للمرأة، على وجه الخصوص، هناك مخاوف إضافية تتعلق بوصمها ونبذها من قِبل شريكها أو أفراد أسرتها.
  • La Représentante spéciale a régulièrement réaffirmé que les défenseuses des droits de l'homme sont plus exposées à certaines formes de violence et à certaines restrictions et deviennent vulnérables face aux préjugés, à l'exclusion et au désaveu public de la part des forces de l'État et des acteurs sociaux, en particulier lorsqu'elles se consacrent aux droits des femmes (voir E/CN.4/2002/106, par.
    وأكدت الممثلة الخاصة غير مرة أن المدافعات أكثر الفئات عرضة لبعض أشكال العنف والقيود ويصبحن عرضة للتحيز والإقصاء والنبذ العلني من قبل قوات الدولة والأطراف الفاعلة في المجتمع، وخاصة عند اضطلاعهن بالدفاع عن حقوق المرأة (E/CN.4/2002/106، الفقرات 80-94).